Tune of the Day: L'Indiscrète
Here is the fourth duet in E minor from the 55 Easy Pieces by Baroque composer Joseph Bodin de Boismortier. The French title “L'Indiscrète” means “The Indiscreet One”.
Welcome to your daily source of free sheet music.
But wait, there's more:
So… Enjoy! And let us know if you have any request by dropping us a message!
Here is the fourth duet in E minor from the 55 Easy Pieces by Baroque composer Joseph Bodin de Boismortier. The French title “L'Indiscrète” means “The Indiscreet One”.
It's been a while since we last posted a Telemann Fantasia, so here we are.
Telemann's Fantasia No. 4 for Solo Flute is in the key of B-flat major. It is structured like a “modern” sonata in three movements, slow-fast-fast. More precisely, it starts with an Andante which has many jumps between the first and second register, then switches to a triple-time Allegro, and finally ends on a Presto in da capo form.
This jig first appeared in Francis O'Neill's collection Music of Ireland, published in 1903. O'Neill's source for the tune was Chicago Police Sergeant and fiddler James O'Neill (no relation), originally from County Down in Ireland.
This light and fast 4/8-time piece is the twelfth étude from Sigfried Karg-Elert's 30 Caprices: a “Gradus ad Parnassum” of the modern technique for flute solo.
This is the second movement of an A-minor sonata composed by Jean-Baptiste Loeillet around 1710. The sonata, originally written for recorder and continuo, has been arranged for two flutes.
Thanks to Lauryn for suggesting this piece!
“La donna è mobile” (“Woman is fickle”) is the cynical Duke of Mantua's song from Giuseppe Verdi's 1851 opera Rigoletto. The inherent irony is that it is the callous playboy Duke himself who is mobile (“inconstant”) This canzone is famous as a showcase for tenors, and has been recorded by Enrico Caruso, Mario Lanza, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti and hundreds of others. Before this song's first public performance, which took place in Venice, it was rehearsed under tight secrecy: a necessary precaution, because it proved to be catchy and soon after its first public performance every gondolier in Venice was singing it!
“Kalina Malina” is a traditional Polish folk and military song dating back to the 1800s. While its author is unknown, it probably originated in the regions of western Mazovia, where it enjoys great popularity.
As with many folk songs, the lyrics are not quite set in stone, but they usually feature a young girl or lover talking to a guelder-rose (kalina) and a raspberry (malina) bush, with themes of love, nature, and sometimes war. The song is a staple of Polish wedding music, and is often played during receptions.
Thanks to Martin for suggesting this tune!